Sight @ ODC |
|
| Invece per conto mio il doppiaggio conta quasi più dell'episodio stesso. In molti film il doppiaggio inserisce (o toglie) pathos alla recitazione dell'attore e di conseguenza al sentimento provato dallo spettatore (in genere in Italia abbiamo degli ottimi doppiatori per quanto pochi, ma in effetti ultimamente, specialmente nei telefilm c'è stato un repentino calo di qualità.) Quindi, forse la prima frase che ho detto era esagerata, ma dando delle percentuali, per me, direi che la storyline è al 40% di importanza 25% recitazione, 25% doppiaggio e resto varie ed eventuali. Non mi meraviglio che abbia abbassato il voto per il doppiaggio
|
| |