CITAZIONE (enris85 @ 30/7/2006, 20:53)
Non so molto al riguardo ma so che nell'ambiente italiano sportivo, quando si corre si usa il termine driftare! è una parola tipica che viene italianizzata! Anche al motor show lo stesso telecronista diceva: "guardate che drift!" oppure: "e ora drifterà per noi..." e cose di questo genere! è una parola chè è entrata nel vocabolo degli amanti in materia! Forse i doppiatori hanno preferito usare un linguaggio tipico degli appassionati!
il cronista del quale parli probabilmente aveva 3 in italiano e non sa tradurre più di due parole dallì'inglese...
la parola Drift è molto calzante e carina, ma resta pur sempre una parola straniera.
il verbo italiano che si usa nell'ambiente delle corse è
derapare.
Anche nell motociclismo, le curve di Rossi, Melandri o Hayden non le chiamano certo "driftate"....
in Formula 1, nei Rally e nel Turismo, se senti gli esperti non parlano di Driftare....
Vabbè, meglio fermarsi qui ed evitare una lezione d'italiano che è fuori luogo in questo topic; resta il fatto che il film è da 6 scarso (portato al 6 solo dalle belle ragazze e dalle vetture) e quando il bambacione chiede "mi insegni a driftare" me ne sarei andato via.